Reglas generales y LFTF. Resumen corregido. Versión 1.05 -V1

¿Tienes dudas sobre la versión 3.0 del reglamento de Flames of War?
Avatar de Usuario
Kenobi
Cabo Primero
Cabo Primero
Mensajes: 986
Registrado: 06/Oct/2005 17:29

Reglas generales y LFTF. Resumen corregido. Versión 1.05 -V1

Mensajepor Kenobi » 13/Nov/2005 18:43

IMPORTANTE

SON REGLAS DE LA V1, YA OBSOLETAS. LA NUEVA VERSIÓN DE FLAMES OF WAR ES LA V2



http://usuarios.lycos.es/voltigeur/Reglas1.05.htm

Ahi van las reglas básicas generales del rulebook. Quedan cosas por corregir. Id revisando entre todos los fallos y los vamos actualizando periódicamente.

Cuando esté algo más corregido lo podemos editar en pdf.

v1.01- Corregido el error en Identificacion Errónea y algunos errores de escrtitura

v.1.02 - Corregido error en Tabla de Acertar de artilleria

v.1.03 - Añadidas las reglas de HQ de la pagina 96.

v. 1.04 - Añadida la regla que convierte a todos los transportes de mando en tanques en la pag 16. Correccion de algun error de escritura

v. 1.05 - Añadidos a las partes correspondientes del Rulebook de los LFTF y Small Guns, hasta Fase de Disparo. Los añadidos estan en rojo.
Última edición por Kenobi el 19/Mar/2006 14:34, editado 8 veces en total.

Avatar de Usuario
Fenris
Fearless Veteran
Fearless Veteran
Mensajes: 3045
Registrado: 12/Nov/2005 00:28
Ejército Flames of War: Polacos
Ubicación: Madrid

Mensajepor Fenris » 13/Nov/2005 22:57

Muchas gracias a todos los que hacen que lpara os que el ingles no sea nuestra lengua natal, podamos entender mejor el juego. Y mas ayuda para gente como yo que empieza ahora.

Avatar de Usuario
nexus-6
Soldado de primera
Soldado de primera
Mensajes: 451
Registrado: 19/Oct/2005 15:57
Contactar:

Mensajepor nexus-6 » 13/Nov/2005 23:21

uf que buen trabajo, felicidades a todos los que se lo estan currando.

gracias
saludos
kako

Avatar de Usuario
jano
Equipo Ranking Nacional
Equipo Ranking Nacional
Mensajes: 1893
Registrado: 11/Nov/2005 10:34
Ubicación: Madrid

Mensajepor jano » 13/Nov/2005 23:30

muchas gracias como ya dijo fenris para los que emepzamos viene muy bien

Avatar de Usuario
pableke2005
Fearless Veteran
Fearless Veteran
Mensajes: 1543
Registrado: 10/Nov/2005 15:44
Ubicación: Madrid centro (ciudad sin ley)
Contactar:

Mensajepor pableke2005 » 14/Nov/2005 02:00

Y yo que me compré el rulebook la semana pasada.. DOH!

Estan muy bien , os las habeis currado mucho...
Imagen
Funk dancing for self-defense

AdsBot [Google]
Soldado de primera
Soldado de primera
Mensajes: 487
Registrado: 22/Feb/2009 22:26

Mensajepor AdsBot [Google] » 14/Nov/2005 14:37

Un trabajo increible como siempre :D Se sabe si tambien se van a traducir las reglas especiales de cada ejercito, las que vienen al final del libro?
Un saludo.

Avatar de Usuario
Kenobi
Cabo Primero
Cabo Primero
Mensajes: 986
Registrado: 06/Oct/2005 17:29

Mensajepor Kenobi » 14/Nov/2005 14:59

Bueno, agradecido por las alabanzas. Pero en vez de agradecimientos id poniendo las dudas de traducción o los gazapos que vayais pillando, que seguro que hay. Intentemos hacerlo entre todos. ;)

En cuanto a plan de traducciones , por mi parte irá segun ganas y tiempo disponible. Mi idea es empezar con reglas especiales alemanas y misiones generales, e ir completando con reglas especiales de cada ejercito. Pero a ver si se va animando más gente a traducir.... :P

Avatar de Usuario
bertz
HeadQuarter
HeadQuarter
Mensajes: 3450
Registrado: 19/Oct/2005 09:47
Ubicación: Allá donde se cruzan los caminos...

Mensajepor bertz » 14/Nov/2005 15:01

Menuda panzada de curro t'as pegao, macho :wink:

Venga, yo si os parece traduzco la primera misión del libro básico del FoW. Lo que no os digo es cuándo, que el curro y las obras me tienen frito... Bueno, y la pintura de miniaturas, claro :wink:

Avatar de Usuario
Nagash
HeadQuarter
HeadQuarter
Mensajes: 10699
Registrado: 21/Jul/2005 08:41
Ejército Flames of War: Wehrmacht
Contactar:

Mensajepor Nagash » 14/Nov/2005 17:23

Amos a ver....

SI quereis traducir algo, lo mjeor es ponerse antes de acuerdo. Fijaros que en la web ya hay varias misiones traducidas, no las repitais... yo ya caí y traduje las reglas de recon, y ya estaban traducidas. Cualquier cosa que vayais a hacer, comentadla aquí. Yo ya he traducido las listas de los italianos Alpinos, me faltan la de los camisas negras.

Por cierto, no vamos a subir el manual a la web, sería algo ilegal. Lo mantendremos en el foro, al menos no es tan "directo" y podemos evitar problemas, aunque sea por un tiempo.

Lo de las reglas epeciales... casi mejor hacer las traducciones desde los libros briefings de cada ejército, ya que creo que en el rulebook están las provisionales... :).
Imagen
352º InfDiv: 4000 ptos
78º British Division: 2000 ptos
21º PionerKompanie (DAK): 1700 ptos
Kampfgruppe Peiper: 2000 ptos

Avatar de Usuario
jedd
Soldado
Mensajes: 10
Registrado: 14/Nov/2005 15:46

Mensajepor jedd » 15/Nov/2005 00:35

Gracias por un trabajo perfecto, gracias por ponerlo facil. Continuar así.
Enrique

Avatar de Usuario
bertz
HeadQuarter
HeadQuarter
Mensajes: 3450
Registrado: 19/Oct/2005 09:47
Ubicación: Allá donde se cruzan los caminos...

Mensajepor bertz » 15/Nov/2005 17:24

vaya, entonces hay alguien que esté coordinando las traducciones?

No os lo toméis a mal, pero en ese tema no os sigo, porque yo prefiero leer directamente del inglés.... ya sabéis el dicho italiano, "traduttore, tradittore" :wink:

en fin, yo lo decía porque no me cuesta hacerlo... bueno, sólo el tiempo que saque de debajo de las piedras; si os puedo ayudar, decidme, si no pues nada :P

aaadios

Avatar de Usuario
Kenobi
Cabo Primero
Cabo Primero
Mensajes: 986
Registrado: 06/Oct/2005 17:29

Mensajepor Kenobi » 15/Nov/2005 18:17

Yo no me he coordinado con nadie. He ido poniendo al principio los resumenes con toda la chicha de los capítulos que le faltaban a pedro28. Y al final, viendo que quedaba poco me metí con los que tradujo él para tener unas reglas basicas que fuesen homogeneas de traducción.

Avatar de Usuario
bertz
HeadQuarter
HeadQuarter
Mensajes: 3450
Registrado: 19/Oct/2005 09:47
Ubicación: Allá donde se cruzan los caminos...

Mensajepor bertz » 16/Nov/2005 10:04

Saludos again. tengo una traducción de las reglas comunes de misiones "Ambush" y "Reserves", y de la misión FFA. Pensaba hacer la de Hold the Line, no sé si os interesa que os las mande, ya me diréis

Aaaadios

Avatar de Usuario
Nagash
HeadQuarter
HeadQuarter
Mensajes: 10699
Registrado: 21/Jul/2005 08:41
Ejército Flames of War: Wehrmacht
Contactar:

Mensajepor Nagash » 16/Nov/2005 16:25

La the hold the line interesa bastante, sobre todo para los torneos. Si la puedes traducir, we thanks u
Imagen
352º InfDiv: 4000 ptos
78º British Division: 2000 ptos
21º PionerKompanie (DAK): 1700 ptos
Kampfgruppe Peiper: 2000 ptos

Avatar de Usuario
bertz
HeadQuarter
HeadQuarter
Mensajes: 3450
Registrado: 19/Oct/2005 09:47
Ubicación: Allá donde se cruzan los caminos...

Mensajepor bertz » 16/Nov/2005 16:30

venga, pues a ver si os la mando mañana. Ale, hasta lue


Volver a “Dudas y reglas v3”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 62 invitados