Página 1 de 2

Guía para noveles: siglas, motes y demás

Publicado: 25/Oct/2013 17:26
por Tío Sam
Como ha comentado esta mañana Mordakay con su buen ojo, es habitual que los foreros asiduos empleemos una serie de siglas y motes que a los visitantes ocasionales o los noveles os suene básicamente a chino. Así que he cogido el guante y he empezado a elaborar una lista con esas siglas y motes que se suelen ver por aquí, y si véis que falta alguna (que faltarán), decírmelo y vamos haciendo entre todos un gran hilo de ayuda. Porque encontrarse con una frase tal que... "En el RB la lista de los Cubos podría tener SIF, aunque el H&C puede contrarrestarlo" (p.ej) digamos que puede ser difícil de entender :lol:

SIGLAS DE TORNEOS

Azul-Azul: sistema por el que pueden darse enfrentamientos entre bandos aliados: eje vs eje / aliados vs aliados
Azul-Rojo: sistema por el que se busca forzar enfrentamientos entre bandos contrarios: eje vs aliados
ETC: European Team Championships / Torneo Europeo por Equipos
Maletines: formato de juego en el que cada jugador lleva dos listas, una por bando, y se juega con esas dos listas que lleva un jugador

SIGLAS DE EMPRESAS Y PRODUCTOS

BA: Bolt Action
BF: Battlefront
CD: Command Decision
FiB: Forged In Battle
GW: Games Workshop
PP: Peter Pig
PS: (The) Plastic Soldier Company
SiF: Spain in Flames

SIGLAS DE LIBROS Y PDFS (temática y versión a la que pertenecen)

AW: Atlantic Wall, recopilatorio alemán de Normandía, V3
BBB: Bridge ByBridge, recopilatorio alemán de Holanda, V3
BE: Burning Empires, libro del frente del sur de Europa (Early), V3
BGG: Blood, Guts and Glory, libro de acorazadas US y Alemán, V3
DC: Devils Charge, libro de las Ardenas, V3
DD/D&D: Dogs and Devils, libro de Italia, V2
DM: Desperate Measures, libro del frente oriental, V3 (por salir)
EF: Eastern Front, recopilatorio del frente oriental (Mid), V2
E&S/ES: Earth and Steel, recopilatorio alemán de Normandía anterior a AW, V2
FI: Fortress Italy, recopilatorio alemán de Italia, V3 (por salir)
GW: Grey Wolf, recopilatorio del eje del frente oriental, V3
H&B/HB: Hellfire and Back,libro del frente africano (Early), V3
HH: Hell's Highway, libro de Holanda, V2.
MG: Market Garden, recopilatorio aliado de Holanda, V3
NA: North Africa, recopilatorio del teatro africano/italiano (Mid), V2
OV/O: Overlord, recopilatorio aliado de Normandía, V3
RB: Red Bear, recopilatorio soviético del frente oriental, V3
RS: Rising Sun, libro de Early de Finlandia, Rusia, Japón, V3
RTR: Road To Rome, recopilatorio aliado de Italia, V3 (por salir)
TOD: Tour of Duty, libro de Vietnam
TT: Turning Tide: recopilatorio aliado de Normandía anterior a OV, V2

KYE: Know Your Enemy, libro/s con reglas y arsenales actualizados a V3. Late y proximamente Early
LFTF: Lessons From The Front, pdf con revisiones de reglas
MALFTF: More Lessons From The Front (pues eso)
"Meuse": "Panzers to the Meuse", pdf alemán de las Ardenas, V3

SIGLAS SOBRE LISTAS

AA: Always Attacks
AD: Always Defend (que no confundir con...
nº + AD: Armored Division
AIB: Airborne
KG: Kampfgruppe
ID: Infantry o Infanterie Division

SIGLAS SOBRE REGLAS

BB: British Bulldog (regla británica)
H&C/"Hens": Hens and Chicks (soviética)
KG: Kampgruppe (alemana)
GTG/G2G: Gone to Ground
SIF: Semi-indirect fire (británica y soviética)
TOT: Time on Target (americana)

SIGLAS SOBRE ARMAS/UNIDADES

AA/AAA: Antiaircarft
AOP: Air Observation Post
AT: Anti-tank
BB: Bunker Buster
BG: Breakthrough Gun
CP: Combat Platoon
E8: Sherman Easy 8
FF: Sherman Firefly
FJ: Fallschrimjagers
HE/No HE: High Explosive
HT: Half Track
JP: Jagdpanther
JT: Jadgtiger
KT: King/Konigstiger
NGFS: Naval Gun Fire Support
NW: Nebelwerfer
PW: Panzerwerfer
PZ: Panzer en cualquier modalidad
SIF: Semi-indirect fire
SP: puede ser Support Platoon (si se habla de pelotones) o Self Propelled (si se habla de piezas de artillería)
TA: Tank Assault
T/D: Tank Destroyers
WP: Weapon Platoon

"Cubos": familia de los ISU soviéticos
"Croco/Croc": Churchill Crocodile
"Culoduro": jugador que lleva la interpretación de reglas/listas/unidades a un extremo retorcimiento para su provecho cueste lo que cueste. Básicamente es un insulto
"Mecheros": lanzallamas
"Miniatura ilegal": Miniatura clonada (duplicada) de una original
"Miniatura original": Miniatura de cualquier empresa comercializadora
"Pepe": IS-2
"Proxi": miniatura que viene a representar una unidad distina a la que representa
"Snipear": situar tus opciones de tiro de forma que sólo sea alcanzable el objetivo deseado (corrigeme As Panzer si me equivoco)

Re: Guía para noveles: siglas, motes y demás

Publicado: 25/Oct/2013 17:54
por generalinvierno
Vaya, que currada. Mete SiF, semi indirect Fire (británicos y soviéticos), que esta muy de moda.

También Spain in Flames...

Re: Guía para noveles: siglas, motes y demás

Publicado: 25/Oct/2013 18:11
por nigakero
Croco, Croc: Carro pesado lanzallamas britanico

Mechero: lanzallamas,

Re: Guía para noveles: siglas, motes y demás

Publicado: 25/Oct/2013 18:20
por BRAVOSIX
JT-Jadgtiger
JP -Jagdpanther

Re: Guía para noveles: siglas, motes y demás

Publicado: 25/Oct/2013 18:31
por Tío Sam
Así, así, con ese espíritu! Gracias muchachada :)

Re: Guía para noveles: siglas, motes y demás

Publicado: 25/Oct/2013 18:41
por mordakay
Muchísimas gracias, Tio Sam.
Proxis (que en una ocasión tuve que preguntarlo).

Re: Guía para noveles: siglas, motes y demás

Publicado: 25/Oct/2013 18:54
por Tío Sam
mordakay escribió:Muchísimas gracias, Tio Sam.
Proxis (que en una ocasión tuve que preguntarlo).

:wink: A tí por decirlo! Además me has hecho recordar lo de las minis originales/ilegales

Re: Guía para noveles: siglas, motes y demás

Publicado: 25/Oct/2013 20:12
por Belwar
Gracias por el curro y la ayuda!

Re: Guía para noveles: siglas, motes y demás

Publicado: 25/Oct/2013 22:28
por As-Panzer
Muy bueno. Es increíble como hablas cuando llevas un tiempo aquí parece otro idioma :lol:

PD: yo tuve en su momento la duda con el concepto "snipear". Podrías añadirlo también. Y lo mismo para metajuego, culoduro...

Re: Guía para noveles: siglas, motes y demás

Publicado: 25/Oct/2013 22:58
por Tío Sam
A qué si? Pues por algo asi supongo que pedía algo como esto Mordakay. El de metajuego creo que se puede entender, los otros los añado ;)

Re: Guía para noveles: siglas, motes y demás

Publicado: 26/Oct/2013 10:05
por Tori
Muchas gracias!!!
esto ayuda, la verdad, y mucho!!

pd. me encanta lo de los "pepotes" XD

Re: Guía para noveles: siglas, motes y demás

Publicado: 26/Oct/2013 22:18
por Poneyboy_
^que gran idea. nos ayudará mucho a los novatos.

Re: Guía para noveles: siglas, motes y demás

Publicado: 26/Oct/2013 23:57
por Mayor Winters
Gracias por el aporte Tio Sam, la verdad que viene bien y mas a la gente que empieza es de mucha ayuda +1 :wink:

Re: Guía para noveles: siglas, motes y demás

Publicado: 28/Oct/2013 11:53
por Buba
Esto se merece una chincheta!!!

Re: Guía para noveles: siglas, motes y demás

Publicado: 28/Oct/2013 13:25
por Tío Sam
Buba escribió:Esto se merece una chincheta!!!

Gracias! Leyendo el hilo sobre el Plastico, se me.ha ocurrido añadir tambien las siglas de las distintas marcas ;)