Presentación Frizzenspark
- Frizzenspark
- Soldado
- Mensajes: 62
- Registrado: 16/Abr/2012 16:02
- Ejército Flames of War: Canadienses
- Ubicación: Ohio E.E.U.U.
Re: Presentación Frizzenspark
Gracias, voy a tratar de escribir un artículo sobre reenacting, como se mencionó anteriormente, no es tan caro como uno podría pensar que si uno es paciente y puede buscar las mejores ofertas ......
He encontrado una foto de mi unidad de Artillería en Arizona, mientras que yo estaba en el ejército ... Soy el soldado con la mochila blanca
Google Translate funciona bastante bien por haberme ayudado a pensar en lo que estoy escribiendo .... gracias por la idea
He encontrado una foto de mi unidad de Artillería en Arizona, mientras que yo estaba en el ejército ... Soy el soldado con la mochila blanca
Google Translate funciona bastante bien por haberme ayudado a pensar en lo que estoy escribiendo .... gracias por la idea
"¿Por qué piddle sobre la fabricación de papilla con la artillería y luego enviar a los hombres a ahogarse en él durante unos cientos de metros de tierra de nadie? Tanques significa avances de la milla a la vez, no yardas."
[i]El Mayor General Percy Hobart (1885-1957) 79a División Acorazada[/i]
[i]El Mayor General Percy Hobart (1885-1957) 79a División Acorazada[/i]
Re: Presentación Frizzenspark
Yes Google translate works good but not very fine as there are things it can't accomplish. I guess you meant that the picture is of you in a reenactor arty unit; you actually said it is from when you were in the army (so you must be VERY old then), in an arty unit. By its looks it is from the Indian wars. Maybe ACW? Anyways Google translate makes for funny conversations and much learning.
Sí, Google translate va bien pero no es muy fino ya que hay cosas con las que no puede. Supongo que te referías a que la foto es de ti en una unidad de artillería de recreación; en realidad dijiste que es de cuando estabas en el ejército (o sea que entonces debes ser MUY mayor), en una unidad de artillería. Por su aspecto es de las guerras indias. Puede que la guerra civil? De todas formas Google translate permite conversaciones divertidas y mucho aprendizaje.
Sí, Google translate va bien pero no es muy fino ya que hay cosas con las que no puede. Supongo que te referías a que la foto es de ti en una unidad de artillería de recreación; en realidad dijiste que es de cuando estabas en el ejército (o sea que entonces debes ser MUY mayor), en una unidad de artillería. Por su aspecto es de las guerras indias. Puede que la guerra civil? De todas formas Google translate permite conversaciones divertidas y mucho aprendizaje.
- Frizzenspark
- Soldado
- Mensajes: 62
- Registrado: 16/Abr/2012 16:02
- Ejército Flames of War: Canadienses
- Ubicación: Ohio E.E.U.U.
Re: Presentación Frizzenspark
en realidad, que estaba en lo cierto, yo estaba en una unidad de memoria en mi base en una unidad de caballería histórica, fue elaborado por los errores que he mencionado noté cuando vi a despedir a su obús de montaña .......
Yo no era un verdadero experto en artillería, pero yo sabía mucho más que los soldados a caballo .....
Supongo que soy vieja y un soldado de antigüedades
actually, that was correct, I was in a memorial unit on my base in a historical cavalry unit, i was drafted because i mentioned errors i noted when I watched them fire their mountain howitzer.......
I was no real expert on artillery, but I knew much more than the horse soldiers.....
i guess i am both old and an antique soldier
Yo no era un verdadero experto en artillería, pero yo sabía mucho más que los soldados a caballo .....
Supongo que soy vieja y un soldado de antigüedades
actually, that was correct, I was in a memorial unit on my base in a historical cavalry unit, i was drafted because i mentioned errors i noted when I watched them fire their mountain howitzer.......
I was no real expert on artillery, but I knew much more than the horse soldiers.....
i guess i am both old and an antique soldier
"¿Por qué piddle sobre la fabricación de papilla con la artillería y luego enviar a los hombres a ahogarse en él durante unos cientos de metros de tierra de nadie? Tanques significa avances de la milla a la vez, no yardas."
[i]El Mayor General Percy Hobart (1885-1957) 79a División Acorazada[/i]
[i]El Mayor General Percy Hobart (1885-1957) 79a División Acorazada[/i]
- Frizzenspark
- Soldado
- Mensajes: 62
- Registrado: 16/Abr/2012 16:02
- Ejército Flames of War: Canadienses
- Ubicación: Ohio E.E.U.U.
Re: Presentación Frizzenspark
Aquí estoy de Artillería Knox(estoy cerca de la mitad de la foto con la esponja-baqueta) en Nueva York.
Here I am in Knox's Artillery (I'm close to the middle of the picture holding the sponge-rammer) in New York.
- Frizzenspark
- Soldado
- Mensajes: 62
- Registrado: 16/Abr/2012 16:02
- Ejército Flames of War: Canadienses
- Ubicación: Ohio E.E.U.U.
Re: Presentación Frizzenspark
Tengo algunas fotos de mi vida en mediados de los ochenta ...... Yo era un miembro de la tripulación del tanque en el tanque M-60A3. Disfruté de los tanques, pienso que todos deberían conducir un tanque por lo menos una vez en su vida.
I have some photos of my life in the mid eighties ...... I was a tank crewman on the M-60A3 tank. I enjoyed tanks, I think everyone should drive a tank at least once in their life.
- Frizzenspark
- Soldado
- Mensajes: 62
- Registrado: 16/Abr/2012 16:02
- Ejército Flames of War: Canadienses
- Ubicación: Ohio E.E.U.U.
Re: Presentación Frizzenspark
Dado que este es un sitio de juegos, debo demostrar que tengo algún interés en juego.
Mi mejor actuación fue en la que él ganó HotT (Hordas de las cosas) en la convención de juegos ORIGINS. Gané un ejército excelente pintado ...
"Frizzenspark, un recién llegado a los torneos de HOTT, se llevó la victoria por puntos después de los tres mejores concursantes de todo ha ido 3-0-1. Se llevó a casa el premio mayor, un miniaturas pintadas de luz astillados Hiena los hombres del ejército, pero el rondas finales fueron llenos de batallas muy reñidas y de cerca, y todos merecen ser felicitados por sus esfuerzos. "
Since this is a gaming site, I should show that I have some interest in gaming.
My best showing was where I won he HotT (Hordes of the Things) at the ORIGINS game convention. I won an excellent painted army...
"Frizzenspark, a relative newcomer to the HOTT tournaments, walked away with the victory by points after the top three contestants all went 3-0-1. He took home the grand prize, a Splintered Light Miniatures painted Hyena-men army, but the final rounds were filled with well-fought and close battles, and everyone deserves to be congratulated for their efforts."
- Mayor Winters
- Soldado
- Mensajes: 296
- Registrado: 10/Dic/2005 22:04
- Ejército Flames of War: USA
- Ubicación: Guardamar del Segura (Alicante)
Re: Presentación Frizzenspark
Bienvenido Frizzenspark a esta nuestra comunidad jeje
"CURRAHEE"
"We're paratroopers, we're supposed to be surrounded!"(Winters)
- Wargamer
- Soldado
- Mensajes: 219
- Registrado: 21/Ene/2012 22:51
- Ejército Flames of War: USA
- Ubicación: Cataluña
Re: Presentación Frizzenspark
Pues bienvenido al hobby, aunque pareces un veterano del DBA y HotT, como yo.
La recreación de batallas no es tan rara como dicen, aunque tampoco crea que debe de ser algo subvencionado. Yo he participado en algunas batallas de corte medieval un par de veces.
La recreación de batallas no es tan rara como dicen, aunque tampoco crea que debe de ser algo subvencionado. Yo he participado en algunas batallas de corte medieval un par de veces.
- Frizzenspark
- Soldado
- Mensajes: 62
- Registrado: 16/Abr/2012 16:02
- Ejército Flames of War: Canadienses
- Ubicación: Ohio E.E.U.U.
Re: Presentación Frizzenspark
Por lo general he sido capaz de participar en reenactments con muy poco dinero.
Con frecuencia, a condición de que yo tenía un par de calzado adecuado y el prendas para la cabeza adecuado, a menudo me podía pedir prestado elementos de la unidad y, o sus miembros.
Otra buena regla es tener una taza adecuada ..... Siempre hay cosas interesantes para beber .......
I've generally been able to participate in reenactments with very little cash.
Frequently, provided that I had a pair of suitable footwear and suitable headgear, I could often borrow items from the unit and or its members.
Another good rule is to have an appropriate mug..... there's always interesting things to drink.......
Con frecuencia, a condición de que yo tenía un par de calzado adecuado y el prendas para la cabeza adecuado, a menudo me podía pedir prestado elementos de la unidad y, o sus miembros.
Otra buena regla es tener una taza adecuada ..... Siempre hay cosas interesantes para beber .......
I've generally been able to participate in reenactments with very little cash.
Frequently, provided that I had a pair of suitable footwear and suitable headgear, I could often borrow items from the unit and or its members.
Another good rule is to have an appropriate mug..... there's always interesting things to drink.......
Re: Presentación Frizzenspark
Bienvenido, desde Las Palmas de Gran Canaria un saludo.
Re: Presentación Frizzenspark
Frizzenspark.... so you was a loader guy????
loader, HEAT!!!
UPPPPP!!!!
Great piece of steel the 60´was.
We had (Spanish Army) a lot of 60´s received in the 90´s from the US ARMY POMCUS depot in Germany .
They came full of mud, oxyde and stripped of many things (TTS,Radio rack,etc) ;it took a lot of hard work to made them serviceable, just to give them to Morocco some years after...LoL
had a lot of fun with them, I was working in the 4th echelon ( a refurbishin´ plant here in Spain) so I know the "sixty" a little
Wellcome to the forum,FNG!
PD: vaale mortap XDD
Así que fuiste cargador de un M 60, Frizzenspark?
cargador, Heat (alto explosivo, anti-tanque)
UPPP
gran pedazo de chapa era el m 60.En el ejercito Español tuvimos un montón de M 60 recibidos en los años 90 de los depósitos de material Pre-posicionado del ejercito americano en alemania.
Leegaron llenos de barro, de óxido y con muchas cosas desmontadas, (la mira térmica,las radios,etc) llevó un montón de duro trabajo ponerlos de muevo en servicio, sólo para regalarselos a Marruecos algunos años después.
tuve un montón de diversión con ellos, trabajando en el 4º escalón, en una planta de reconstrucción en España, así que conozco el M 60 un poquitín...
Bienvenido al foro, jodío novato
loader, HEAT!!!
UPPPPP!!!!
Great piece of steel the 60´was.
We had (Spanish Army) a lot of 60´s received in the 90´s from the US ARMY POMCUS depot in Germany .
They came full of mud, oxyde and stripped of many things (TTS,Radio rack,etc) ;it took a lot of hard work to made them serviceable, just to give them to Morocco some years after...LoL
had a lot of fun with them, I was working in the 4th echelon ( a refurbishin´ plant here in Spain) so I know the "sixty" a little
Wellcome to the forum,FNG!
PD: vaale mortap XDD
Así que fuiste cargador de un M 60, Frizzenspark?
cargador, Heat (alto explosivo, anti-tanque)
UPPP
gran pedazo de chapa era el m 60.En el ejercito Español tuvimos un montón de M 60 recibidos en los años 90 de los depósitos de material Pre-posicionado del ejercito americano en alemania.
Leegaron llenos de barro, de óxido y con muchas cosas desmontadas, (la mira térmica,las radios,etc) llevó un montón de duro trabajo ponerlos de muevo en servicio, sólo para regalarselos a Marruecos algunos años después.
tuve un montón de diversión con ellos, trabajando en el 4º escalón, en una planta de reconstrucción en España, así que conozco el M 60 un poquitín...
Bienvenido al foro, jodío novato
Última edición por BRAVOSIX el 22/Abr/2012 15:50, editado 1 vez en total.
Re: Presentación Frizzenspark
San Traductor Google, echa una mano, aunque no todos dominamos el idioma de la Pérfida Albión.
Muchos compañeros lo recuerdan, incluso Frizzenspark y ponen su respuesta en los dos idiomas, señores no sucunban en ese error que seguimos siendo una pagina castellana y ya me castigan suficiente cuando escribo en español en el foro de la pagina oficial de Flames of War.
Muchos compañeros lo recuerdan, incluso Frizzenspark y ponen su respuesta en los dos idiomas, señores no sucunban en ese error que seguimos siendo una pagina castellana y ya me castigan suficiente cuando escribo en español en el foro de la pagina oficial de Flames of War.
- Basurillas
- HeadQuarter
- Mensajes: 9749
- Registrado: 24/Dic/2006 17:50
- Frizzenspark
- Soldado
- Mensajes: 62
- Registrado: 16/Abr/2012 16:02
- Ejército Flames of War: Canadienses
- Ubicación: Ohio E.E.U.U.
Re: Presentación Frizzenspark
¡Ah, la vieja M-60 .... sólo unos pocos años después de haber dejado el trabajo del tanque, he leído numerosos artículos acerca de cómo el ejército era deshacerse de piezas tan inútiles y obsoletas del equipo ..... Dar como regalos a otros países, las volcará en el océano para construir los arrecifes de coral, los dará a pie de patrullas para eliminar posibles avalanchas .... Naturalmente, esto me rompió el corazón ....
Un caballo fino que me sirvió de mucho degradado de tal manera frívola. ¡Qué lástima!
Hicieron lo mismo con Jeeps, "son peligrosos, y la solapa del sobre con demasiada facilidad" ...... que sustituye todos los Jeeps con un Humvee, un vehículo muy bien, pero demasiado grande para muchos de los usos que ahora sirve, no es tan graciosa, ni fácil de manejar, ni en todas partes como un jeep.
Ah, the old M-60.... only a few short years after I left the tank work, I read numerous articles about how the army was getting rid of such useless and obsolete pieces of equipment..... Give them as gifts to other countries, dump them in the ocean to build coral reefs, give them to Ski Patrols to remove potential avalanches.... Naturally, this broke my heart....
A fine steed that served me well degraded in such a flippant manner. What a pity!
They did the same thing with the Jeeps, "they're dangerous, and the flip over far too easily"...... they replaced every jeep with a Humvee, a fine vehicle, but too big for many of the uses it now serves, it is not as graceful, nor maneuverable, nor ubiquitous as a jeep
Un caballo fino que me sirvió de mucho degradado de tal manera frívola. ¡Qué lástima!
Hicieron lo mismo con Jeeps, "son peligrosos, y la solapa del sobre con demasiada facilidad" ...... que sustituye todos los Jeeps con un Humvee, un vehículo muy bien, pero demasiado grande para muchos de los usos que ahora sirve, no es tan graciosa, ni fácil de manejar, ni en todas partes como un jeep.
Ah, the old M-60.... only a few short years after I left the tank work, I read numerous articles about how the army was getting rid of such useless and obsolete pieces of equipment..... Give them as gifts to other countries, dump them in the ocean to build coral reefs, give them to Ski Patrols to remove potential avalanches.... Naturally, this broke my heart....
A fine steed that served me well degraded in such a flippant manner. What a pity!
They did the same thing with the Jeeps, "they're dangerous, and the flip over far too easily"...... they replaced every jeep with a Humvee, a fine vehicle, but too big for many of the uses it now serves, it is not as graceful, nor maneuverable, nor ubiquitous as a jeep
Re: Presentación Frizzenspark
MorTap escribió:San Traductor Google, echa una mano, aunque no todos dominamos el idioma de la Pérfida Albión.
Muchos compañeros lo recuerdan, incluso Frizzenspark y ponen su respuesta en los dos idiomas, señores no sucunban en ese error que seguimos siendo una pagina castellana y ya me castigan suficiente cuando escribo en español en el foro de la pagina oficial de Flames of War.
ya está traducido, hamijo!
perdón
¿Quién está conectado?
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 54 invitados