Nuevo libro de FoW en castellano.

Foro General de Flames Of War

¿Qué libro crees que debería traducirse al castellano?

La encuesta terminó el 23/May/2009 19:34

1-El Reglamento de Flames of War en tapa dura. (Que incorpora capítulos y adiciones que no están en el manual pequeño).
35
55%
2-Fortress Europa. The intelligence Handbook for January-August 1944.
29
45%
 
Votos totales: 64

Avatar de Usuario
Aglarel
Equipo Ranking Nacional
Equipo Ranking Nacional
Mensajes: 170
Registrado: 09/Nov/2005 10:41
Ejército Flames of War: Irlandeses
Ubicación: Barcelona
Contactar:

Nuevo libro de FoW en castellano.

Mensajepor Aglarel » 23/Abr/2009 19:34

En Battlefront están a punto de decidir la traducción de un nuevo libro de “Flames of War” al castellano, les gustaría saber que libro pensáis sería el adecuado. Se barajan las dos opciones que se indican.

Gracias por dar vuestra opinión.

Avatar de Usuario
Hidalgo
Coronel
Coronel
Mensajes: 4741
Registrado: 15/Feb/2006 01:07
Ubicación: Madrid

Re: Nuevo libro de FoW en castellano.

Mensajepor Hidalgo » 23/Abr/2009 19:41

¿Pero esto es verdad o es un What if..?

Avatar de Usuario
ANIBAL_CHUCRUT
Equipo Ranking Nacional
Equipo Ranking Nacional
Mensajes: 1376
Registrado: 24/Sep/2008 21:27
Contactar:

Re: Nuevo libro de FoW en castellano.

Mensajepor ANIBAL_CHUCRUT » 23/Abr/2009 19:47

Pienso que es más útil para el aficionado disponer del reglamento completo y en gran formato, eso le daría más categoría al juego. Además, el trabajo ya está casi hecho. La encomiable labor de la Baterie 444, (que es de quitarse el sombrero), solo necesita completarse con los detalles que quedaron fuera del libro actual traducido. (Es un coñazo tener que volver al libro gordo para consultar algunas cosas.

El Fortress Europa creo que no necesita traducción, pues el proceso de selección de las listas se apoya en esquemas cada vez más gráficos. Es mi opinión.

Saludos cordiales,
Ignacio.
Imagen Imagen

Avatar de Usuario
cuerpoduro
Soldado
Mensajes: 276
Registrado: 17/Oct/2008 14:54

Re: Nuevo libro de FoW en castellano.

Mensajepor cuerpoduro » 23/Abr/2009 19:49

Coincido 100%

Avatar de Usuario
Hidalgo
Coronel
Coronel
Mensajes: 4741
Registrado: 15/Feb/2006 01:07
Ubicación: Madrid

Re: Nuevo libro de FoW en castellano.

Mensajepor Hidalgo » 23/Abr/2009 19:51

Por necesitar todo necesita traducción. Me parece muy rancio que una multinacional venda sus libros sin traducir a los idiomas de los países donde vende, que tampoco les cuesta tanto dinero.

Avatar de Usuario
Cheentoon
Soldado
Mensajes: 95
Registrado: 01/Mar/2009 14:40

Re: Nuevo libro de FoW en castellano.

Mensajepor Cheentoon » 23/Abr/2009 19:54

Espero que saquen todos del tirón!!! :lol:
Hace poco me compre el Open fire y para un novato como yo está muy bien, pero si hay "cosas" que faltan, considero que primero es tener una buena base para aprender a jugar y luego ir consultando los siguientes libros.
Mi enhorabuena a BF por tener en cuenta nuestro idioma. :wink:, ya que creo que cada vez somos más los aficionados al juego.
Imagen
http://saturdaynightfreak.blogspot.com.es

Avatar de Usuario
Basurillas
HeadQuarter
HeadQuarter
Mensajes: 9746
Registrado: 24/Dic/2006 17:50

Re: Nuevo libro de FoW en castellano.

Mensajepor Basurillas » 23/Abr/2009 19:55

No sabía yo que la traducción del peque-manual al castellano les hubiera costado ALGO de dinero...

Avatar de Usuario
Aglarel
Equipo Ranking Nacional
Equipo Ranking Nacional
Mensajes: 170
Registrado: 09/Nov/2005 10:41
Ejército Flames of War: Irlandeses
Ubicación: Barcelona
Contactar:

Re: Nuevo libro de FoW en castellano.

Mensajepor Aglarel » 23/Abr/2009 19:59

Hidalgo escribió:¿Pero esto es verdad o es un What if..?


No, no se trata de un What if..?

Estan haciendo la consulta a puntos de venta y me han pedido esta tarde si podia poner una encuesta en wargames-spain.

Saludos,

Aglarel

Avatar de Usuario
As-Panzer
Sargento Primero
Sargento Primero
Mensajes: 1939
Registrado: 29/Dic/2008 17:02
Ejército Flames of War: Húngaros

Re: Nuevo libro de FoW en castellano.

Mensajepor As-Panzer » 23/Abr/2009 20:39

Yo he votado el reglamento. Coincido con quien dice que deberian traducirlos todos, ya que en España tienen ventas, pero en fin...

Y desde luego que no cuesta tanto trabajo, que el reglamento ya esta casi hecho, y el resto es pagar a un tio y que te lo traduzca, sin mas.

Lo del fortress...pues es que joder, si traducen ese deberian traducir todos los demas...no tiene sentido que solo traduzcan "ese"

Avatar de Usuario
jmgg1972
Soldado
Mensajes: 66
Registrado: 05/Feb/2007 12:17

Re: Nuevo libro de FoW en castellano.

Mensajepor jmgg1972 » 23/Abr/2009 22:07

Coincido con el amigo Chucrut.
Primero el libro de reglas completo y en gran formato, después....

Avatar de Usuario
Hidalgo
Coronel
Coronel
Mensajes: 4741
Registrado: 15/Feb/2006 01:07
Ubicación: Madrid

Re: Nuevo libro de FoW en castellano.

Mensajepor Hidalgo » 23/Abr/2009 22:20

basurillas escribió:No sabía yo que la traducción del peque-manual al castellano les hubiera costado ALGO de dinero...


Hombre, el tener que imprimir en diferentes idiomas es un coste adicional, pero poca cosa.

Me alegro de se planteen sacar otro lbiro en los idiomas "secundarios", sin duda alguna eso ayuda a la expansión del hobby.

Aglarel, si pudieras, estaría bien que les dijeras que si se decidieran a traducir todos los libros el aumento de ingresos por ventas, seguramente sería mayor que el coste, ya que hay gente que no se mete en el juego porque no domina el inglés o les da pereza tener que interpretar conceptos en inglés, teniendo otros wargames perfectamente traducidos

Avatar de Usuario
General_Basset
Soldado
Mensajes: 276
Registrado: 14/Mar/2009 10:16

Re: Nuevo libro de FoW en castellano.

Mensajepor General_Basset » 23/Abr/2009 23:36

sin contar con los que no lo compramos , para que si no lo entiendo, cuando lo hagan en castellano me lo comprare pero hasta entonces lo siento pero voy a base de pdf.

por cierto votare por el reglamento pero espero que se animen y lo hagan todo
somos paracaidistas lo nuestro es estar copados

Avatar de Usuario
joanfg
Soldado
Mensajes: 89
Registrado: 23/Sep/2006 21:29
Ubicación: Cerdanyola del Vallès

Re: Nuevo libro de FoW en castellano.

Mensajepor joanfg » 24/Abr/2009 01:18

Yo he votado por el fortress, por la sencilla razón de que el libro gordo, son unas cuantas reglas secundarias y de campaña y poco más. Con el fortress te puedes hacer cualquier lista de cualquiera de los países (bueno, casi xd) y encima animaría claramente su éxito (más que previsible) a traducir los demás o los que vayan saliendo de ahora en adelante, como el north africa.

carlosdyc
Soldado
Mensajes: 35
Registrado: 01/Abr/2009 14:44

Re: Nuevo libro de FoW en castellano.

Mensajepor carlosdyc » 24/Abr/2009 02:16

Yo creo que lo mas logico pensando en el bien del juego en España es que traduzcan el Fortress (como avanzadilla para traducir los otros manuales de inteligencia).


Yo conozco gente que le tira para atras eso de jugar a un wargame que no ha traducido los codex.Nadie se animara a jugar porque haya dos libros de reglas en Español,uno mas grande y con algun detalle mas,y luego vea en la tienda todos los demas en Ingles.Yo mismo me quede perplejo cuando vi que los libros solo estaban en Ingles.No olvidemos que Flames tiene una gran cantera en jugadores de Warhammer y similar,no solo viene la gente de historicos que pueden estar mas acostumbrados al ingles.

En cambio si ves que van sacando los libros en Español puede que halla gente que se anime.Ademas es evidente que los de BF venderian mas manuales de inteligencia si estan en Español.

Tambien creo que acabarian sacando el libro de reglas en gordo si van sacando primero manuales de inteligencia y en cambio al reves no se si lo harian.

Avatar de Usuario
miguelondrio
Equipo Ranking Nacional
Equipo Ranking Nacional
Mensajes: 3094
Registrado: 13/Nov/2005 19:56
Ubicación: GRANADA

Re: Nuevo libro de FoW en castellano.

Mensajepor miguelondrio » 24/Abr/2009 06:44

He votado por el reglamento,para cualquiera que se quiera acercar a este mundillo de la wwII en Fow,como minimo han de empezar por el conocimiento de las reglas basicas.
Luego lo de las listas salen casi solas.Y para quien no domina casi nada el ingles,como yo, es basico que el reglamento este traducido.
La sonrisa es una linea curva que lo endereza todo

Recreacion historica FRA frente Andaluz
https://www.facebook.com/groups/4162020 ... 4/?fref=ts


Volver a “General”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 118 invitados