Reglamento en Castellano
- elmegaduque
- Cabo Mayor
- Mensajes: 1291
- Registrado: 24/Abr/2007 21:22
- Ubicación: Zaragoza
Re: Reglamento en Castellano
--Magnífica iniciativa vicente (quedas clasificado como fearless), cuando te contesten cuéntanos qué tal ha ido.
- Mayor Winters
- Soldado
- Mensajes: 296
- Registrado: 10/Dic/2005 22:04
- Ejército Flames of War: USA
- Ubicación: Guardamar del Segura (Alicante)
Re: Reglamento en Castellano
Y
Yo estoy con lo que dice vicente accion, accion jejeje
vicente escribió:¡¡¡ Accion, accion ,accion!!! ...¿No se os ha ocurrido escribir directamente un post ( todos los de habla Hispana ) al foro Kiwi en cuestion ( con mi Ingles se San Google yo pienso hacerlo ) ,preguntando al personal de BF para cuando la van a traducir a la lengua de Cervantes ...
Si reciben 5000 e-mails yo creo que se daran por aludidos .
¡¡¡ salut y tablero !!!
Yo estoy con lo que dice vicente accion, accion jejeje
"CURRAHEE"
"We're paratroopers, we're supposed to be surrounded!"(Winters)
- vicente
- Capitán
- Mensajes: 3666
- Registrado: 28/Ago/2008 18:17
- Ejército Flames of War: Italianos
- Ubicación: valencia
Re: Reglamento en Castellano
Ahora la cosa seria que los que esteis interesados en la traduccion, postearais en el mismo hilo dando vuestras opiniones y sugerencias y de porque quereis que se traduzca...
¡¡¡ salut y tablero !!!
¡¡¡ salut y tablero !!!
No hay nada imposible...quizas , solo requiera mas tiempo y paciencia .
https://clubdreadnought.wordpress.com/
- Alvar_g
- Soldado de primera
- Mensajes: 478
- Registrado: 12/Sep/2010 21:43
- Ejército Flames of War: Wehrmacht
- Ubicación: Avila
Re: Reglamento en Castellano
Osti, ¿y porqué nos odian los kiwis?. Porque no entiendo pagar una traducción y guardarlo en un cajón.
Hasta ahora mi teoria podia ser que las imprentas no te estan esperando para imprimirte lo que quieras en un momento, tienen una cola de trabajo que abarca meses.
Tampoco os calenteis tanto la sangre, el tiempo pasa volando, si es para verano no queda ná. Ya veremos.
Hasta ahora mi teoria podia ser que las imprentas no te estan esperando para imprimirte lo que quieras en un momento, tienen una cola de trabajo que abarca meses.
Tampoco os calenteis tanto la sangre, el tiempo pasa volando, si es para verano no queda ná. Ya veremos.
- Fenris
- Fearless Veteran
- Mensajes: 3045
- Registrado: 12/Nov/2005 00:28
- Ejército Flames of War: Polacos
- Ubicación: Madrid
Re: Reglamento en Castellano
A ver, que a veces os daba de hostias a todos o casi todos en este foro. ¿Estais discutiendo y entrando en riñas personales por un maldito juego de miniaturas?
Si BF no lo ha sacado por algo sera, puede ser por dinero, pueden ser los Iluminati, puede ser porque Venus no esta en la casa de Urano o un millon de cosas que os querais imaginar. Esto no deja de ser un juego y a nadie se le obliga a jugar ni a seguir comprando minis. A mi si me tratan mal en el Media Markt, por poner un ejemplo, no vuelvo, pues haced lo mismo, al que no le guste pues puede decirlo, que este es un pais libre, pero dejad de entrar en tonterias por favor.
Os doy las gracias desde el lado de un forero antiguo que esta cansado de ver riñas estupidas dia tras dia.
Si BF no lo ha sacado por algo sera, puede ser por dinero, pueden ser los Iluminati, puede ser porque Venus no esta en la casa de Urano o un millon de cosas que os querais imaginar. Esto no deja de ser un juego y a nadie se le obliga a jugar ni a seguir comprando minis. A mi si me tratan mal en el Media Markt, por poner un ejemplo, no vuelvo, pues haced lo mismo, al que no le guste pues puede decirlo, que este es un pais libre, pero dejad de entrar en tonterias por favor.
Os doy las gracias desde el lado de un forero antiguo que esta cansado de ver riñas estupidas dia tras dia.
Re: Reglamento en Castellano
Yo mismo no lo hubiera explicado mejor.
- Laro
- Cabo Mayor
- Mensajes: 1390
- Registrado: 02/Nov/2009 00:02
- Ejército Flames of War: Húngaros
- Ubicación: Cantabria
Re: Reglamento en Castellano
Bueno, Yo hasta que no saquen el libro pequeño en castellano no vuelvo a jugar a fow :S Bueno, Esperaré, Como llevo esperando desde el cambio de edición pero sin sulfurarme... Tiempo al tiempo
Un saludo: Laro
Un saludo: Laro
Re: Reglamento en Castellano
Yo francamente no esperaria a una traducción para la que no existe fecha oficial y solo hay rumores de aplazamientos, eso solo os llevara a la frustración... echarle un ojo al reglamento de la V3 y si es necesario juntaros con alguien que pilote un poco más de inglés (o preguntar en el foro por las dudas más importantes)... si no son meses perdidos para jugar a un FOW mejorado.
Re: Reglamento en Castellano
Yo estoy con Vatsetis, podéis leeros el Stepping Up to Version 3 (traducido al español en este foro) que sacaron resumiendo los cambios y luego con leeros las fotos que tiene el reglamento y que alguien os explique el asalto nuevo ya está. No son tantos cambios, en un par de partidas los domináis y si no para eso está el foro.
Última edición por Yllanes el 30/Abr/2012 12:31, editado 1 vez en total.
- Coronel_Oneill
- HeadQuarter
- Mensajes: 13119
- Registrado: 24/Sep/2005 11:42
- Ejército Flames of War: Húngaros
- Ubicación: Donostia
Re: Reglamento en Castellano
Y porque no seguis con la V2?.Hasta ahora nos ha dado muchas horas de diversion.Quizas la V3 sea mejor,pero nada nos impide seguir con la V2,vamos.Bueno,menos en torneos,pero eso hasta octubre no me importa
"El hombre deberia luchar por una serie de cosas fundamentales: su pais,sus principios,su familia y sus amigos...Personalmente,yo lucharia por una caja de billetes y mucho porno frances."
Edmund Blackadder
Edmund Blackadder
Re: Reglamento en Castellano
¿Porque para jugar a la V2 necesitas saber tanto ingles como para jugar a la V3? (vale que el reglamento esta traducido pero no el DAS Book ni las 150 paginas del MALFTF) y además la V3 es singularmente más clara y sencilla de jugar que la V2.
Demorar la transición a la V3 por el tema de la traducción es en mi opinión sencillamente quedarse atrás.
Demorar la transición a la V3 por el tema de la traducción es en mi opinión sencillamente quedarse atrás.
- Coronel_Oneill
- HeadQuarter
- Mensajes: 13119
- Registrado: 24/Sep/2005 11:42
- Ejército Flames of War: Húngaros
- Ubicación: Donostia
Re: Reglamento en Castellano
No me jodas,tio,que no es lo mismo.Si el reglamento esta en español no necesitas saber ingles.No veo yo como es posible para uno que no pilote ni papa de ingles empezar con la V3,y que le sea igual de complicado empezar con la V2...No me vengas con Das Book ni MALFTF,que se puede jugar sin necesidad de ellos.Al menos mis compis y yo asi lo hacemos.Le meteremos patadas al reglamento por eso de las erratas y tal,pero coño,somos adultos y si llegamos a un agujero de reglas lo arreglamos entre amigos.
Asi que el que quiera pasarse a la V3 esta en su derecho,pero el que quiera seguir con la V2 por comodidad e idioma tambien.Y ambos merecen el mismo respeto.
Asi que el que quiera pasarse a la V3 esta en su derecho,pero el que quiera seguir con la V2 por comodidad e idioma tambien.Y ambos merecen el mismo respeto.
"El hombre deberia luchar por una serie de cosas fundamentales: su pais,sus principios,su familia y sus amigos...Personalmente,yo lucharia por una caja de billetes y mucho porno frances."
Edmund Blackadder
Edmund Blackadder
Re: Reglamento en Castellano
Si no se sabe inglés, empezar por la v3 de acuerdo en que es difícil. Yo hablo de quien ya domine la v2, los cambios son pequeños.
- Panzer-Tiger
- Subteniente
- Mensajes: 2572
- Registrado: 31/May/2010 10:15
- Ejército Flames of War: Húngaros
- Ubicación: Madrid
Re: Reglamento en Castellano
Yo empeze jugando al FoW en la V2 con poco conocimiento de ingles, sabiendo cuales son los cambios en la V3 pues para mi no hay problema para seguir jugando en la V3 aunque este en ingles... y si no pues ya llegará el reglamento en español.
Re: Reglamento en Castellano
O´neill no se a que viene tu airada respuesta... yo no pretendia ofender a nadie, solo daba mi opinión de porque era preferible darle una oportunidad a la V3 aunque todavía no estuviese traducida.
Solo queria señalar no obstante que para seguir jugando a la V2 igualmente hay que saber inglés porque hay un montón de reglas básicas que no estan traducidas:
-Fortificaciones (incluido un simple supply truck o un goliath).
-Misiones como el Dust-Up o el Witchs Cauldron, No Retreat, Hasty Assault...
-Si vas a usar una lista del Grey Wolf o el Red Bear, Blitzkreig o Hellfire and Back hay un montón de paginas de reglas especiales nuevas sin traducir.
En mi humilde opinión si puedes entender eso, usando el documento traducido de stepping up to V3, y la ayuda de algun colega con conocimiento de inglés y del foro, puedes perfectamente aprender a jugar la V3 que vuelvo a repetir es más clara y sencilla de jugar que la V2.
Pero en fin, no hay porque continuar la polémica puesto que yo solo estaba haciendo una simple sujerencia basada en mi experiencia y conocimiento del asunto que por supuesto el personal es completamente libre de ignorar...
Solo queria señalar no obstante que para seguir jugando a la V2 igualmente hay que saber inglés porque hay un montón de reglas básicas que no estan traducidas:
-Fortificaciones (incluido un simple supply truck o un goliath).
-Misiones como el Dust-Up o el Witchs Cauldron, No Retreat, Hasty Assault...
-Si vas a usar una lista del Grey Wolf o el Red Bear, Blitzkreig o Hellfire and Back hay un montón de paginas de reglas especiales nuevas sin traducir.
En mi humilde opinión si puedes entender eso, usando el documento traducido de stepping up to V3, y la ayuda de algun colega con conocimiento de inglés y del foro, puedes perfectamente aprender a jugar la V3 que vuelvo a repetir es más clara y sencilla de jugar que la V2.
Pero en fin, no hay porque continuar la polémica puesto que yo solo estaba haciendo una simple sujerencia basada en mi experiencia y conocimiento del asunto que por supuesto el personal es completamente libre de ignorar...
¿Quién está conectado?
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 116 invitados