Página 2 de 2

Re: Traducción V4 a castellano (oficial)

Publicado: 12/Jun/2018 07:32
por vicente
El retraso se debe a que ya no venden lo que vendían hace años en España.
Y seguro se ha traducido. Pero ponerla en papel sin asegurarse unas ventas que cubran la edición inicial, ahora no es factible, dado el poco eco que ha tenido en los medios.
No creo solo que sea porque es verano.
Es una técnica de ventas.
Lanzamos el rumor y vemos que repercusión tiene en el publico...y lo cierto es, que esto esta parado.
Y las tiendas ahora no se la juegan, tienen las novedades y poquito.Por lo que como no las pilles en el momento, luego tardan en reponer y mientras van eliminando stock antiguo.
No se si la llegaran a lanzar, pero de lo que estoy seguro es que no hay la acogida que justifique el gasto de ponerla en papel.
No se la tirada que se hizo de la V3. Lo que es seguro es que de la 4 ni la cuarta parte, visto lo visto.

Re: Traducción V4 a castellano (oficial)

Publicado: 13/Jun/2018 08:46
por valendune
La traducción está ya realizada, en español,y en el resto de idiomas que tenían previsto sacarla, italiano,francés, polaco,alemán y creo que ruso ( como en Team Yankee). No ha salido no por una cuestión de ventas,sino debido a un error de imprenta. Que puede solucionarse en...vete tú a saber. No está claro cuando. Su salida estaba prevista para este abril/ mayo.

Esto lo sé por una fuente muy fiable que me lo comentó.

Re: Traducción V4 a castellano (oficial)

Publicado: 13/Jun/2018 09:31
por PanzerKanone
No deberían de darse explicaciones alegremente, que luego la gente se llama a engaño. Me refiero a afirmar que todo es una técnica de ventas. No sé si se puede decir que esta vez el retraso es por la mala suerte, pero el otro extremo tampoco me parece muy veraz.

Re: Traducción V4 a castellano (oficial)

Publicado: 13/Jun/2018 12:52
por pacofores
yo lo que sé es que en mi entorno el hecho de que no esté la traducción es un factor importante para que la comunidad de FoW en estos lares esté muy reducida. Sé positivamente que en cuanto salga al menos dos colegas volverán a sacar de paseo sus alemanes e ingleses. Si coincide con el nuevo Eastern Front pues ya ni te cuento XD

Re: Traducción V4 a castellano (oficial)

Publicado: 13/Jun/2018 13:31
por fmunpor
Estoy de acuerdo... que salga en Español va a ser decisivo para bastante gente. Pero bueno, por lo que estáis comentando aquí no debe quedar mucho ya... por aquí también están esperando la traducción como agua de Mayo.

Re: Traducción V4 a castellano (oficial)

Publicado: 14/Jun/2018 14:43
por PanzerKanone
Por otro lado, ahora Team Yankee está al 15% de descuento, momento ideal para pillarlo, pero indica que no se vende bien... y por cierto, los alemanes del oeste escasean ahora mismo... para el que guste de teorías conspiranoicas.

Re: Traducción V4 a castellano (oficial)

Publicado: 27/Jun/2018 22:50
por vicente
Pues a mi me gustan los franchutes que van a sacar...

Re: Traducción V4 a castellano (oficial)

Publicado: 27/Jun/2018 23:45
por PanzerKanone
vicente escribió:Pues a mi me gustan los franchutes que van a sacar...


Los franceses en concreto, como cuarto ejército OTAN en variedad no están mal. Pero no deja de ser un ejército a medio camino, como era en la realidad.

Re: Traducción V4 a castellano (oficial)

Publicado: 28/Jun/2018 16:57
por pacofores
Todo lo dicho muy relacionado con la traducción, la verdad XD