LIBROS DE INTELIGENCIA EN ESPAÑOL

Foro General de Flames Of War
agfabro
Soldado
Mensajes: 8
Registrado: 17/Nov/2011 10:47

Re: LIBROS DE INTELIGENCIA EN ESPAÑOL

Mensajepor agfabro » 09/Sep/2013 16:56

Encargado....... me dicen que soy el 57, me encanta el regalo.
Me voy a juntar con los dos en inglés y los dos en castellano, pero merece la pena.
Gran trabajo y de gran calidad.

Avatar de Usuario
sensei
Soldado de primera
Soldado de primera
Mensajes: 369
Registrado: 20/Nov/2006 14:31
Ubicación: Bilbao

Re: LIBROS DE INTELIGENCIA EN ESPAÑOL

Mensajepor sensei » 18/Sep/2013 12:55

Hacia tiempo que no escribo en el foro, pero acabo de comprar el Atlantic y me parecido un gran libro, ya era hora que saquen las versiones en español.

Avatar de Usuario
miguelondrio
Equipo Ranking Nacional
Equipo Ranking Nacional
Mensajes: 3094
Registrado: 13/Nov/2005 19:56
Ubicación: GRANADA

Re: LIBROS DE INTELIGENCIA EN ESPAÑOL

Mensajepor miguelondrio » 30/Sep/2013 20:34

Bueno señoras y señoras, que ya esta casi aqui, por lo menos eso dice el mail que recibí, Overlord en castellano, esta semana, mañana o pasado estará en mis manos.
Si alguien lo tiene ya que vaya contando, y si a alguien le corroe la envidia, pues eso, que le corroa. :twisted:
La sonrisa es una linea curva que lo endereza todo

Recreacion historica FRA frente Andaluz
https://www.facebook.com/groups/4162020 ... 4/?fref=ts

Avatar de Usuario
Buba
Soldado de primera
Soldado de primera
Mensajes: 319
Registrado: 13/Ene/2013 15:53
Ubicación: Segovia

Re: LIBROS DE INTELIGENCIA EN ESPAÑOL

Mensajepor Buba » 01/Oct/2013 10:08

Yo ya lo tengo de camino a casa. Me llegara hoy!!!

Tengo ganas de echarle un vistazo a ver si llega al nivel del AW, que espero que si, o hasta que lo supere en correcciones.
En fin como te decía, las gambas son la fruta del mar, pueden hacerse a la brasa, cocidas, al horno, al vapor, salteadas, se pueden hacer pinchos de gambas, gambas criollas, guiso de gambas, gambas fritas, rebozadas, sofritas, o gambas con piña, gambas al limón, gambas con mango, con pimientos, sopa de gambas, en estofado, en ensaladas, gambas con patatas, hamburguesa de gambas, sandwich de gambas; creo que eso es todo.

Yoda87
Soldado
Mensajes: 110
Registrado: 07/May/2013 16:32

Re: LIBROS DE INTELIGENCIA EN ESPAÑOL

Mensajepor Yoda87 » 01/Oct/2013 10:49

Yo tuve en mis manos el Overlord hace un mes, más o menos, y estaba genial, tanto a nivel de traducción y listas, como de trasfondo histórico. No lo leí en profundidad, así que no llegué a ver erratas, pero bueno.
Me llegará mañana (en teoría) el Atlantik Wall, así que pronto dejaré aquí mis impresiones

Avatar de Usuario
miguelondrio
Equipo Ranking Nacional
Equipo Ranking Nacional
Mensajes: 3094
Registrado: 13/Nov/2005 19:56
Ubicación: GRANADA

Re: LIBROS DE INTELIGENCIA EN ESPAÑOL

Mensajepor miguelondrio » 01/Oct/2013 16:53

Ya esta en mis manos, el librito, librazo, libraco.
Muy bueno, aunque solo lo he visto de forma muy general, eso si, gran encuadernacion y mejor presentacion, mis chicos aliados por fin se sentiran felices al saber que lo entiendo todo todo todo. Je je. :D
La sonrisa es una linea curva que lo endereza todo

Recreacion historica FRA frente Andaluz
https://www.facebook.com/groups/4162020 ... 4/?fref=ts

Avatar de Usuario
Buba
Soldado de primera
Soldado de primera
Mensajes: 319
Registrado: 13/Ene/2013 15:53
Ubicación: Segovia

Re: LIBROS DE INTELIGENCIA EN ESPAÑOL

Mensajepor Buba » 02/Oct/2013 08:34

Yo le he dedicado un reconocimiento mas a fondo:

Las correcciones de Lessons From The Front, no esta ninguna realizada (por una parte es lógico, aunque en el AW había una corrección de puntos en un pelotón que no estaba en la versión inglesa, y yo esperaba que al menos se hubiesen dado cuenta en que hay un pelotón de tanques en la pagina 269 en el que cuestan menos 4 tanques que 3)

No hay pifiadas en traducción de normas especiales ni han bailado los números en ninguna parte.

Por lo tanto puedo decir que es un buen trabajo, aunque un pelin menos que el del AW.

Y como dice miguelondrino... Por fin entiendo todo!!! Porque habia un par de normas especiales de ejercito y de personaje que no llegaba a comprender, ahora he visto que simplemente eran muy raras o inservibles.
En fin como te decía, las gambas son la fruta del mar, pueden hacerse a la brasa, cocidas, al horno, al vapor, salteadas, se pueden hacer pinchos de gambas, gambas criollas, guiso de gambas, gambas fritas, rebozadas, sofritas, o gambas con piña, gambas al limón, gambas con mango, con pimientos, sopa de gambas, en estofado, en ensaladas, gambas con patatas, hamburguesa de gambas, sandwich de gambas; creo que eso es todo.

Avatar de Usuario
Raistd
Teniente General
Teniente General
Mensajes: 5430
Registrado: 15/Mar/2010 01:16
Ejército Flames of War: Canadienses

Re: LIBROS DE INTELIGENCIA EN ESPAÑOL

Mensajepor Raistd » 02/Oct/2013 11:54

Y los terminos militares y los nombres traducidos de las unidades?

Avatar de Usuario
Buba
Soldado de primera
Soldado de primera
Mensajes: 319
Registrado: 13/Ene/2013 15:53
Ubicación: Segovia

Re: LIBROS DE INTELIGENCIA EN ESPAÑOL

Mensajepor Buba » 02/Oct/2013 13:03

Raistd escribió:Y los terminos militares y los nombres traducidos de las unidades?


Pues lo que llevo mirado, no me ha chocado ningún nombre de ninguna unidad. Y lo de los términos militares necesitare leérmelo mas a fondo.

Para mi es una traducción muy buena. Por mucho que les pese a aquellos que quieren acabar con la lengua de Cervantes!! :lol: :lol: :lol: :lol:
En fin como te decía, las gambas son la fruta del mar, pueden hacerse a la brasa, cocidas, al horno, al vapor, salteadas, se pueden hacer pinchos de gambas, gambas criollas, guiso de gambas, gambas fritas, rebozadas, sofritas, o gambas con piña, gambas al limón, gambas con mango, con pimientos, sopa de gambas, en estofado, en ensaladas, gambas con patatas, hamburguesa de gambas, sandwich de gambas; creo que eso es todo.

Avatar de Usuario
Vatsetis
BANEADO
Mensajes: 6003
Registrado: 09/Nov/2005 19:36
Ejército Flames of War: Japoneses

Re: LIBROS DE INTELIGENCIA EN ESPAÑOL

Mensajepor Vatsetis » 02/Oct/2013 20:31

Seamos francos Buba, la traducción solo podía ser excepcional... como todas las traducciones al castellano que existen serán una mejora del original, ¿no? ;)

Avatar de Usuario
mikumiku14
Soldado
Mensajes: 112
Registrado: 14/Jun/2012 16:56

Re: LIBROS DE INTELIGENCIA EN ESPAÑOL

Mensajepor mikumiku14 » 02/Oct/2013 21:43

Lo que no entiendo es porqué respetan los rangos y nombres de unidades en alemán, y en inglés no. El mismo derecho tienen a conservar su nombre. Lieutenant estará claro que es Teniente, pero es traducir por vicio.
Última edición por mikumiku14 el 02/Oct/2013 21:47, editado 1 vez en total.

Avatar de Usuario
Tío Sam
Capitán General
Capitán General
Mensajes: 6224
Registrado: 10/Mar/2011 16:48
Ubicación: Madrid, Real
Contactar:

Re: LIBROS DE INTELIGENCIA EN ESPAÑOL

Mensajepor Tío Sam » 02/Oct/2013 21:46

mikumiku14 escribió:Lo que no entiendo es porqué respetan los rangos y nombres de unidades en alemán, y en inglés no.

Por ejemplo?
"Marchamos hacia la victoria o marchamos hacia la derrota, pero avanzamos"
Imagen

Avatar de Usuario
mikumiku14
Soldado
Mensajes: 112
Registrado: 14/Jun/2012 16:56

Re: LIBROS DE INTELIGENCIA EN ESPAÑOL

Mensajepor mikumiku14 » 02/Oct/2013 21:48

A ver, me refiero a cosas como que pongan capitán por captain. Cambiarán dos letras pero ya te lo están traduciendo.

Avatar de Usuario
Vatsetis
BANEADO
Mensajes: 6003
Registrado: 09/Nov/2005 19:36
Ejército Flames of War: Japoneses

Re: LIBROS DE INTELIGENCIA EN ESPAÑOL

Mensajepor Vatsetis » 02/Oct/2013 21:50

En el original en inglés los rangos ynombres de unidades en aleman estan sin traducir, por eso no se traducen... por otro tiene sentido traducir todo lo que esta en inglés si dejás "liutenant" "platoon" y "machine-gun team" (que todos sabemos lo que significa) pues casi que no tiene mucho sentido hacer la traducción en un primer momento.

Avatar de Usuario
Raistd
Teniente General
Teniente General
Mensajes: 5430
Registrado: 15/Mar/2010 01:16
Ejército Flames of War: Canadienses

Re: LIBROS DE INTELIGENCIA EN ESPAÑOL

Mensajepor Raistd » 02/Oct/2013 22:57

Jajajaja Buba no te creas que estoy en contra del castellano, de hecho intentamos ayudar en la traduccion


Volver a “General”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 96 invitados